本文
塩尻市外国籍市民相談窓口(がいこくせきそうだんまどぐち)のご案内
外国人が 何でも 相談できる ところです。
塩尻市外国籍市民相談窓口に 相談してください
こんなときは 相談してください!
- 市役所での 手続きを 知りたい
- 生活の 情報を 知りたい
- 日本語を 勉強したい
- 困っていること どこに 聞いていいか わからないこと
相談できる ひと
- 塩尻市に 住んでいる 外国人
- 身近な 外国人に 代わって 相談をしたい 日本人
- 外国人の 雇用を している 企業のひと など、だれでも 相談できます。
英語の 相談員が います
英語を 話す 相談員が 相談を ききます。
英語の ほかには 翻訳アプリを 使って 中国語・ポルトガル語・タイ語・ベトナム語など
30の言語で 相談できます。
相談 できる 時間
- 毎週月曜日~金曜日
- 8:30~17:00
ようこそ しおじり 生活ガイドブック
この本は 塩尻市に 住む 外国人の ために 作りました。やさしい日本語で 書いています。
生活のこと いろいろな 手続きや 困ったときに 相談する ところを まとめています。
市役所の 本庁舎1階の 総合案内と 市民課くらしの相談係窓口に おいてあります。
図書館(えんぱーく)にも おいて あります。
ようこそ しおじり 生活ガイドブック [PDFファイル/4.44MB]
長野県多文化共生相談センター
自分の 国の 言葉を 話す 相談員と 話したい。
タガログ語、ポルトガル語、中国語、タイ語、インドネシア語、ベトナム語を 話す
相談員が います。
長野県多文化共生相談センターホームページへ<外部リンク>
ニュースレター「ようこそ」
外国人の みなさんと、日本人の みなさんを つなぐ ニュースレター「ようこそ」を
作りました。
外国籍市民相談窓口、えんぱーく、えんてらすに あります。
「ようこそ ニュースレター最新号」
最新号ようこそニュースレター(日本語版) [PDFファイル/1.16MB]
最新号ようこそニュースレター(英語版) [PDFファイル/1.12MB]
・バックナンバー
No1ようこそニュースレター(日本語版) [PDFファイル/1.02MB]
No1ようこそニュースレター(英語版) [PDFファイル/1MB]
No2ようこそニュースレター(日本語版) [PDFファイル/1.39MB]
No2ようこそニュースレター(英語版) [PDFファイル/1.31MB]
No3ようこそニュースレター(日本語版) [PDFファイル/1.38MB]
No3ようこそニュースレター(英語版) [PDFファイル/1.36MB]
No4ようこそニュースレター(日本語版) [PDFファイル/1.07MB]
No4ようこそニュースレター(英語版) [PDFファイル/1.07MB]
No5ようこそニュースレター(日本語版) [PDFファイル/1.17MB]
No5ようこそニュースレター(英語版) [PDFファイル/1.16MB]
N o 6ようこそニュースレター(日本語版) [PDFファイル/1.12MB]
N o 6ようこそニュースレター(英語版) [PDFファイル/991KB]
N o 7ようこそニュースレター(日本語版) [PDFファイル/1.62MB]
N o 7ようこそニュースレター(英語版) [PDFファイル/1.64MB]
No8ようこそニュースレター(日本語版) [PDFファイル/1.11MB]
No8ようこそニュースレター(英語版) [PDFファイル/1.03MB]
No9ようこそニュースレター(日本語版) [PDFファイル/1.06MB]
No9ようこそニュースレター(英語版) [PDFファイル/1.16MB]
No10ようこそニュースレター(日本語版) [PDFファイル/1.18MB]
No10ようこそニュースレター(英語版) [PDFファイル/972KB]
No11ようこそニュースレター(日本語版) [PDFファイル/1.07MB]
No11ようこそニュースレター(英語版) [PDFファイル/1.06MB]
長野県医療通訳コールセンターが あります
長野県からの 情報を 伝える ニュースレターです。9つの 国の 言葉で 書いて あります。
生活に 役立つ 情報が のっています。下の リンクから 見れます。
https://www.pref.nagano.lg.jp/seibun/sangyo/kokusai/tabunka/tabunka/johoshi/index.html<外部リンク>